Kodeks Bezy, łac. Codex Bezae Cantabrigiensis, oznaczany symbolem D oznacza owo 05 (na listowie rękopisów NT Gregory-Aland) - manuskrypt Nowego Testamentu pisany uncjałą na pergaminie, wewnątrz językach greckim plus łacińskim, pochodzi spośród roku ok. 400 . Jest najważniejszym reprezentantem tekstu zachodniego. Posiada tycio właz wewnątrz tekście. Od przeszło dwustu lat intryguje uczonych.Drugi jednostka wewnątrz nazwie – Bezae – pochodzi od czasu Teodora Bezy (1519-1605), następcy Kalwina wewnątrz Genewie, kto wszedł tytuł własności kodeksu, jednostka Cantabrigiensis — od czasu Cambridge.Symbol D, nadany został do tej pory na mocy J.J. Wettsteina wewnątrz 1751 roku, ikona 05, nadany na mocy C.R. Gregory wewnątrz 1892 roku.Stanowi go 406 kart (pierwotnie było ich pewno 534). Karty kodeksu mają cześć 26 na 21,5 cm. Tekst stanowi jedną kolumnę na stronę, wewnątrz każdej kolumnie po 33 linijki tekstu. Litery są większe aniżeli wewnątrz kodeksach Sinaiticus plus Vaticanus, wielkością zbliżone aż do kodeksu Ephraemi. Pisany jest stychometrycznie. Pierwsze trzy linijki każdej księgi pisane są czerwonym atramentem. Cytaty ST zostały oznakowane. Tekst dzielony jest wedle Sekcji Ammoniusza jednakże bez odniesień aż do Kanonów Euzebiusza. Nie ma podziału wedle κεφαλαια, negacja logiczna posiada także τιτλοι.Zawiera Ewangelie dodatkowo Dzieje wewnątrz języku greckim plus łacińskim (lewa podmiot po grecku, prawa po łacinie). Ewangelie zestawione synoptycznie wewnątrz kolejności: Mateusz, Jan, Łukasz, Marek (tzw. "zachodni porządek"). Kompletny jest zaledwie Łk, brakuje: Mt 1,1-20; 6,20 – 9,2; 27,2-12; J 1,16 – 3,26; Dz 8,29 – 10,14; 21,2-10.16-18; 22,10-20.29 – 28,31; Listy powszechne; podobnie trzy uzupełnienia w: Mt 3,7-16; Mk 16,15-20; J 18,14 – 20,13. Wiersz J 21,25 usytuowany został poprzednio 21,24.Zawiera Mt 16,2b-3, dłuższe kropka przeszło i Marka (Mk 16, 9-20) dodatkowo pericope de adultera (J 7,53 - 8,11). Tekstów tych negacja logiczna mają Kodeks Synajski plus Kodeks Watykański Reprezentuje jeden spośród typów tekstu zachodniego plus uchodzi wewnątrz najlepszego przedstawiciela tego tekstu. Podobny doń inskrypcja przekazują minuskuły 614 plus 2412. Tekst łaciński negacja logiczna pochodzi ani spośród Wulgaty, ani ze starołacińskich przekładów, tudzież opowiadanie między tekstem greckim tudzież łacińskim jest przyczyną ciągłych sporów między krytykami tekstu. Przekazuje jedno spośród dłuższych zakończeń Mk, znaczne odchylenia tekstu wewnątrz Łk, tudzież głównie wewnątrz Dz.W Mt 20,28 zawiera bonus wzorowany na tekście Łk 14,8-10, zachodzą jakkolwiek różnice co aż do słownictwa. Brzmi gorsza połowa następująco:Oprócz Kodeksu Bezy bonus ów występuje plus wewnątrz kodeksie Φ, wewnątrz rękopisach reprezentujących inskrypcja starołaciński, syryjskim curetonian (syrc) dodatkowo kilku rękopisach Wulgaty.Marek 1,41 zamiast: "A Jezus, usunięty litością, wyciągnął rękę swoją (...)", ma: "A Nazarejczyk rozgniewał się, wyciągnął rękę swoją (...)".Marek 15,34 (por. Ps 22:2) ma ὠνείδισάς με (obraziłeś mnie), wspieranego na mocy niektóre staro-łacińskie rękopisy (itc, (i), k) plus na mocy syrh. Jest owo kategoria tekstu zachodniego. Rękopisy aleksandryjskiej tradycji mają wewnątrz tym miejscu ἐγκατέλιπές με (opuściłeś mnie), rękopisy bizantyjskie mają με ἐγκατέλιπες (mnie opuściłeś) (por. Mt 27,46).Marek 16,4 nadmienia, iż kamień, zamykający mauzoleum Jezusa, negacja logiczna mógł egzystować ruszony na mocy dwudziestu mężczyzn.Genealogia Jezusa wewnątrz Ewangelii Łukasza została uzgodniona spośród genealogią wewnątrz Ewangelii Mateusza dodatkowo genealogiami wewnątrz hebrajskim ST.W Łk 4,17 regulamin zawiera wyjątkowy kategoria tekstowy ἁπτύξας (dotknął) poprawione na mocy późniejszego korektora na ἀναπτύξας (rozwinął). Inne rękopisy mają wewnątrz tym miejscu:W Łk 6, 4 zawiera kolejny dodatek:W Łk 24, 6 brakuje: "Nie ma go tu, jednakże powstał" (zawarte owo jest wewnątrz Markowej paraleli).Brak Łk 24, 12 (paralelny aż do J 20, 3-10).Brakuje J 5, 4.Najwięcej dodatków znajduje się wewnątrz Dziejach Apostolskich, których inskrypcja po prostu obfituje wewnątrz dodatki. Część owych dodatków pochodzi spośród paralelnych tekstów Dziejów, oznacza owo innych ksiąg NT. Inne, w poprzek dodanie zaimków plus rodzajników, mają na celu literackie ulepszenie tekstu (udoskonalany jest inskrypcja ST-owych cytatów). W niektórych przypadkach ST-owe cytaty są rozwijane (np. wewnątrz Dz 13, 33 cudzysłów spośród Ps 2, 7 przeciągły został o jeden wiersz). Część dodatków wzbogaca inskrypcja Dziejów wewnątrz szczegóły negacja logiczna występujące donikąd wewnątrz NT. W Dz 18, 25 znajduje się oryginalny, występujący zaledwie wewnątrz Kodeksie Gigas dodatek, informujący, iż Apollos zapoznał się ze słowem Pańskim (zamiast "drogą Pańską") "w swej ojczyźnie" (tj. wewnątrz Aleksandrii). Np. wewnątrz Dz 18, 27 "bracia" zostają określeni w charakterze "przebywający wewnątrz Efezie Koryntianie". Tekst Dziejów zawiera o przeszło 800 słów więcej aniżeli Kodeks Watykański daje owo 8,5% tekstu więcej .Pochodzi spośród mniej więcej 400 roku lu pierwszej połowy V wieku. Nie ma zgody, co aż do miejsca powstania rękopisu. Kipling proponował Egipt, wprawdzie Scrivener opowiadał się wewnątrz galijskim pochodzeniem, w charakterze iż inskrypcja helleński nosi kiedy niekiedy ślady wpływu łaciny . Scrivener sądził, iż powstał wewnątrz Lyonie wewnątrz oparciu o tekst, kto ok. 170 roku przywiózł ze Smyrny Ireneusz. Jego zdaniem wewnątrz tekście greckim wolno zwrócić uwagę ślady łaciny, inskrypcja i łaciński jego zdaniem ma egzystować obdarzony charakterem na rzecz południowej Francji, na zachód od czasu Alp. Tym samym regulamin miałby negacja logiczna rezygnować Francji (aż aż do prawdopodobnej wizyty wewnątrz Trydencie).Wśród innych zgłoszonych propozycji pojawiały się wskazania na Rzym, południowe Włochy, Sycylię, Egipt plus Afrykę Północną. Parker zaproponował Bejrut mniej więcej 400 roku.Pomiędzy VI tudzież XII wiekiem pracowało przeszło poprzednio dziewięciu korektorów. Przypuszczalnie wewnątrz IX wieku jego pozbawiony kolorów inskrypcja naprawiono wewnątrz Lyonie. Wtedy dodano oznakowanie sekcji wedle systemu Ammoniusza.Przez mrowie stuleci konserwowany był wewnątrz klasztorze św. Ireneusza wewnątrz Lyonie. Prawdopodobnie był cytowany na soborze trydenckim wewnątrz 1546 roku. Robert Stefanus (Estienne, 1503-1559) uzyskał spis niektórych jego wariantów tekstowych od czasu przyjaciół we Włoszech plus wykorzystał wewnątrz swoim wydaniu Nowego Testamentu spośród 1550 roku – wobec symbolem β – jednakże bezpośredniego dostępu aż do kodeksu negacja logiczna miał. W 1562 roku po zdobyciu Lyonu na mocy hugenotów, Teodor Beza wszedł wewnątrz tytuł własności kodeksu plus wykorzystał go wewnątrz swoim wydaniu Nowego Testamentu spośród roku 1565. Wykorzystał go podwójnie, kiedyś w charakterze Kodeks Bezy plus kiedyś w charakterze β Stefanusa. W 1581 roku podarował go Uniwersytetowi wewnątrz Cambridge, dokąd konserwowany jest po dzisiaj doba (Nn. II 41) . Stąd wewnątrz nazwie kodeksu pojawił się jednostka Cantabrigiensis.W XVIII wieku jego inskrypcja był kilkakrotnie cytowany (John Mill, Richard Bentley), kolacjonowamy (Johann Jakob Wettstein) plus wydawany, jednakże wiecznie spośród błędami. Wydał go T. Kipling wewnątrz 1793 roku, tudzież potem F.H.A. Scrivener wewnątrz 1864 dodatkowo wewnątrz 1889 roku (fototypicznie) Kodeks Bezy jest trzecim kodeksem przekazującym kompletny inskrypcja czterech Ewangelii. Jednak jego główne znaczenie, jakże plus znakomitość wiążą się spośród odmiennością plus niepowtarzalnością jego tekstu. Tekst ów ze względu na swoją nietuzinkowość od czasu dawna wzbudzał zapał także między biblistów, jakże plus laików. Powstało plus wewnątrz przyszłości powstaje, mrowie obszernych opracowań kodeksu (nawet dwutomowe). Głowią się przeszło poprzednio najtężsi bibliści. Z drugiej i okolica Świadkowie Jehowy lubią rekrutować się na nieobecność imienia Kainam wewnątrz Łk 3, 36 plus wykorzystują go wewnątrz swoich obliczeniach wieku świata. Muzułmanie powołują się na Dz 1, 9 (zamiast "hypelaben" – wziął, chwycił, stosuje "hypebalen" – podłożył) plus interpretują w charakterze udający dokument przeciw wniebowstąpieniu Jezusa. W filmie Kod Leonarda da Vinci wykorzystano łaciński inskrypcja spośród Łk 6, 1-4 pochodzący spośród Kodeksu Bezy Wzbudza także emocje przy fundamentalnych plus ortodoksyjnych chrześcijan. Niektórzy spośród nich, stwierdzają iż spośród wszystkich rękopisów biblijnych zaledwie Kodeks Bezy przekazuje warianty tekstowe, niezgodne spośród dogmatem chrześcijańskim . Innym stawianym mu zarzutem jest antyfeminizm (ze względu na warianty tekstu Dz).